silent_gluk: (pic#4742428)
[personal profile] silent_gluk posting in [community profile] ru_strugackie
Сегодня с нами издание португальское. И подозрительное.



Это обложка.




Перед титульным листом - вот такая вклейка.




Авантитул.




Титульный лист.




Оборот титульного листа.




Где-то посередине текста - еще одна вклейка. Вот такая.




Страница 119 - с логотипом не то серии, не то издательства.




Реклама.




Еще раз реклама.


Итак, с нами:
Strugatsky A. Ate ao fim do mundo / Strugatsky A., Strugatsky B.; Trad. de A.Pinheiro. - [s.l.]: Publicacoes Europa-America, 1997. - 124 p. - (Livros de Bolso - Serie Ficcao Cientifica). - ISBN 972-1-04358-3. - Порт. яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

О переводе внятного сказать ничего не могу - португальского я не знаю совсем. Вроде имена-фамилии опознаваемы, Вайнгартена затранскрибировали как Weingarten (что, как я понимаю, исторически точно), Бобка стал Bobchik везде (видимо, чтобы не заморачиваться), Ирка везде же Irina (подозреваю, что с той же целью).

Перевод подозрителен тем, что в качестве заглавия оригинала указан вариант англоязычных переводов (Definitely Maybe). Подозрения усугубляются и написанием фамилий - авторов (Strugatsky), Вечеровского (Vecherovsky)... Но, с другой стороны, похоже, что заглавие все же ближе к "За миллиард лет до конце света", чем к "Определенно может быть".

Profile

ru_strugackie: (Default)
Беседы о творчестве А. и Б.Стругацких

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 89 10 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 10:18 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »